Поиск по сайту


+16
Издание предназначено для лиц старше 16-ти лет.

Культурно-просветительское издание о советской истории "Советика". Свидетельство о регистрации средства массовой информации - Эл№ ФС77-50088.

е-мейл сайта: sovetika@mail.ru

(Дмитрий Ластов)



Посмотрите еще..


1001 день в Рио-де-Жанейро


советские новогодние открытки 1989-го года




ИНДИЯ, Джеякантан. Пассажир дневного экспресса. Рассказы, В. Фурника. Джеякантан и его герои

В. Фурника

1977 г.

Джеякантан и его герои

 

Тамильский народ, населяющий штат Тамилнаду,— наследник богатой и самобытной культуры дравидийского юга Индии. Древнейшие литературные памятники тамилов относятся исследователями к I—III вв. до н. э.

Среди наиболее значительных классических поэм — а тамильская литература вплоть до XIX в. создавалась главным образом в поэтической форме — специалисты называют «Десять поэм» (ок. V в. до н. э.); «Восемнадцать малых произведений», куда входит «Тируккурал» — шедевр мирового значения, переведенный на десятки языков мира, в том числе и на русский (последний раз — в 1974 г.); так называемые поэмы-близнецы — «Повесть о браслете», вышедшая в русском переводе в 1966 г., и «Манимехалей». Подавляющее большинство ранних литературных памятников на тамильском языке носит светский характер, в них воспеваются героизм и доблесть царей, природа, любовь, они тонко передают поэтическое видение мира древними тамильскими поэтами. Надо сказать, что образность и этические ценности произведений этого периода широко используются современной тамильской литературой.

Позже литература создается в рамках религиозных течений, появляются переделки сюжетов из эпических поэм «Рамаяна» и «Махабхарата». Определенный упадок в развитии тамильской литературы наступает в XVII—XVIII вв. Искренность и простота творений предыдущего периода оказываются утраченными, а конкретность изображения окружающего мира растворяется в созерцательности и мистике.

Только в последней четверти XIX в. под влиянием европейской культуры и других национальных литератур Индии в тамильской литературе наблюдается оживление, появляются современные жанры, особенно в прозе.

Первый тамильский роман был создан в 1876 г., рассказ и повесть появились несколько позже — в первой четверти XX в. Появление тамильской новеллы связано с именем видного революционного поэта Индии, страстного борца за освобождение родины от колониального ига Суппираманьи Баради (1882—1921), воспевшего в своих стихах и поэмах новые Идей, которые пришли из России. Иногда Баради сравнивают с Пушкиным, имея в виду ту роль, которую он сыграл в тамильской литературе, в становлении современного тамильского языка. Одним из первых тамильских новеллистов был соратник и друг С. Баради В. В. С. Айяр (1801—1925).

Подлинный взлет жанра рассказа происходит несколько позже — в 30-е годы XX в., в период активной творческой деятельности группы передовых, прогрессивно настроенных писателей, объединенных вокруг литературно-политического журнала «Маник-коди». В журнале сотрудничали известные литераторы, основавшие течение «Тамильское возрождение», — В. Р. Рамасами Айянгар, К. Сринивасан, Пиччамурти, К. П. Раджагопалан, Б. С. Рамайя, Мауни, П. Сундарараджан, Р. С. Чоккалингам и Пудумейпиттан. Своей основной задачей писатели-патриоты считали решительный поворот литературы к реальной действительности, непримиримую борьбу за национальное и социальное освобождение своего народа.

Своим ярким талантом выделяется здесь блестящий критик, новеллист, переводчик и публицист Пудумейпиттан (1906—1948). Благодаря ему тамильская новелла обрела зрелость, обогатилась живыми и выразительными образами представителей широких народных масс.

В новых условиях — в период после достижения независимости — реализм завоевал в тамильской литературе доминирующее положение. Но в художественно-эстетическом отношении, в идейном осмыслении жизненного материала среди литераторов наметилось известное размежевание. Несмотря на то что формально тамильские писатели объединены в две организации — «Ассоциацию искусств и литературы Тамилнаду» и «Ассоциацию тамильских писателей»,—на самом деле в современной тамильской литературе школ и направлений гораздо больше. Более того, даже среди писателей, придерживающихся одного творческого метода, наблюдаются порой своего рода «сектантство», замкнутость в рамках определенных тем, приверженность к изображению только определенных слоев общества. Среди ряда литературных течений этого периода отметим деятельность так называемых моралистов, с одной стороны, и прогрессивного крыла демократических писателей — с другой.

Писатели-моралисты, творчество которых питается идеями просветительства и этико-дидактическим наследием древней тамильской культуры, достаточно глубоко вскрывают негативные стороны жизни в Индии наших дней. Тем не менее они обычно переносят конфликты социального характера в сферу моральных, этических отношений. Ярким представителем этого условно выделяемого Направления был ученый и Писатель М. Варадараджан (1912—1974).

Герои же демократических писателей — это люди действия, активно выступающие за свои нрава, сознающие суть законов, которые управляют общественной жизнью. Большой популярностью пользуются произведения таких известных прозаиков, как Ахилан, Джанакираман, Виндан, Б. С. Рамайя, К. В. Джаганнадан, Н. Парттасаради, Раджам Кришнан, Ч. Рахунадан, и других.

Имя талантливого тамильского писателя Дандапани Джеякантана |(род. в 1934 г.) стало известно советскому читателю в 1965 г., после опубликования на русском языке его повести «Жизнь зовет» (*1). К тому времени Джеякантан обладал более чем десятилетним опытом литературной деятельности. Теперь он один из крупнейших мастеров современной тамильской прозы. Его творчество хорошо известно как у него на родине, так и на Цейлоне, в Малайзии и других странах, где живут тамилы.

В нашей стране рассказы Джеякантана печатались неоднократно (*2). Писатель питает чувства дружбы и симпатии к советскому народу. В 1975 г. индийская газета «Нью эйдж» отмечала: «Джеякантан резко осудил силы, которые стремятся подорвать дружбу между Индией и Советским Союзом...»

Подростком пришел Джеякантан работать в типографию газеты Коммунистической партии Индии «Джана сакти». Тесное общение с рабочими-коммунистами, знакомство с марксистской философией во многом определили мировосприятие Джеякантана как писателя. «Многие упрекают меня в том, что, описывая жизнь рабочих, бедняков, голодающих, проституток, я стою на позициях марксизма,— пишет Джеякантан в предисловии к одному из своих сборников.— Да, отвечу я, это правда. Но разве все то, что я изображаю в своих книгах, не присутствует в нашей действительности?» (*3).

Писатель часто сам пишет предисловия к сборникам своих произведений, в которых он делится с читателями своими надеждами и сомнениями, объясняет свои творческие принципы. Джеякантан завоевал уважение у читателей искренностью, умением ярко и вдохновенно рассказать о том, что волнует его современников.

«Если в жизни мы до сих пор проходили мимо этих людей равнодушно, то Джеякантан заставил нас взглянуть на них совсем по-иному» (*4) ,— писал известный прозаик Т. Д. Рапганадан.

В течение более двух десятилетий Джеякантан опубликовал несколько десятков повестей, романов, сборников рассказов. Он известен и как кинорежиссер. Несколько лет тому назад в СССР демонстрировался фильм «Похожий на тебя», созданный Джеякан-таном по его одноименной повести. «Фильм, поставленный по этому сценарию, единодушно был оценен прогрессивной критикой как революционное явление в тамильском кино» (*5).

С именем Джеякантана связано дальнейшее развитие реалистического метода в тамильской литературе, появление углубленного психологизма в изображении характеров. В отличие от моралистов, стремящихся перенести коренные социальные противоречия жизни в сферу этических отношений, Джеякантан не идет на компромиссы. «Его произведения... социально остры, целенаправленны, демократичны. Суровая, неприкрашенная правда жизни — девиз его творчества...» (*6) — справедливо отмечают советские индологи. Джеякантан ввел в тамильскую литературу новый тип героя, характернейшими чертами которого являются активность, действенность, целеустремленность.

В творчестве Джеякантана заметно сильное влияние классика тамильской литературы Пудумейпиттана. Даже место действия своих рассказов Джеякантан подчас выбирает то же, что и Пуду-мейпиттан, как это видно по рассказу «Экая важность!». Однако жизненная позиция героев Джеякантана, отделенных двумя десятками лет от героев Пудумейпиттана, уже иная. Достаточно вспомнить такие произведения Пудумейпиттана, как «Поннахарам — Золотой город», в котором героиня вынуждена торговать собой, чтобы накормить больного мужа, или «Мечта рикши» (*7), в котором дан образ озлобленного жизнью рикши, и сравнить их героев с героями Джеякантана из рассказов «Пассажир дневного экспресса» или «Голодная забастовка». Очевидно, что последние лишены той пассивности и покорности судьбе, которые свойственны героям Пудумейпиттана. В этом сила и отличие Джеякантана и от многих современных тамильских писателей.

До 1957 г. писатель печатает свои рассказы в различных литературно-художественных журналах, а затем начинает издавать их отдельными сборниками. В 1957 г. выходит первая повесть писателя — «Жизнь зовет», после которой появляются не менее 15 сборников одних только повестей, не считая сборников рассказов. Наиболее значительны из повестей Джеякантана — «Кандалы» (1961), «Сказ о Брахме» (1963), уже упоминавшаяся «Похожий на тебя» (1964), «Не ради милости» (1965), «Светопреставление» (1965), «Испытание огнем» (1966), «В чем вина Кохилам?» (1967), «Источник мудрости» (1969) и др.

Повесть дала автору возможность расширить рамки изображаемых событий, более обстоятельно мотивировать поступки своих героев, обратиться к новым темам и сюжетам.

В частности, именно повесть позволила Джеякантану взяться за разработку сложной темы духовных процессов, происходящих в относительно замкнутой и обособленной общине тамильских брахманов, положив тем самым начало так называемому «брахманскому циклу» в его творчестве. И до Джеякантана были попытки художественного анализа соответствующей проблематики, но мало кому удалось сделать это так глубоко и с такой психологической убедительностью, как Джеякантану. Трагический конфликт консервативного брахманства со всем новым, что принесло в его жизнь время, нашел в произведениях Джеякантана яркое воплощение.

При знакомстве с отдельными произведениями Джеякантана позднего периода па первый взгляд может показаться, что писатель уходит от собственно социальной тематики. Однако действительность со всеми ее острейшими проблемами так или иначе оказывается теснейшим образом вплетенной в ткань повествования.

В 1970 г. с выходом в свет первого романа Джеякантана стало ясно, что писатель с успехом освоил и крупные прозаические формы. За роман «Люди и времена» Джеякантан был удостоен высшей литературной награды Индии — премии Сахитья Академи (Литературной Академии). В 1973 г. вышла первая часть нового романа «Человек, дом, общество», в котором жизнь героя проходит на фоне социальных и духовных процессов сегодняшней Индии.

Значительным творческим достижением писателя является роман-трилогия «Люди с открытыми сердцами», вышедший в 1976— 1977 гг. Он отражает большие сдвиги, происшедшие в жизни Индийского народа за годы независимости.

В настоящее издание вошли рассказы Джеякантана, взятые из сборников разных лет, опубликованных на тамильском языке с 1954 по 1972 г. Публикуемые произведения расположены здесь в хронологическом порядке, что позволит читателю составить некоторое представление о том, как менялась тематика творчества писателя, как происходило становление его мастерства — от ранних рассказов, отмеченных яркой публицистичностью, до углубленного психологизма и пристального исследования внутреннего мира персонажей.

Уже ранние рассказы Джеякантана свидетельствуют о том, что еще в начале своего творческого пути писатель отчетливо сознавал необходимость борьбы за социальные преобразования и понимал иллюзорность гандистских концепций, в которые верили многие индийцы в первые годы независимости. Изнурительная борьба героев с жестокой действительностью, их стремление выстоять и сохранить свое человеческое достоинство — вот круг тем, разраба тываемых писателем в то время.

В рассказе «На заработки» Джеякантан затрагивает тему тайной вербовки рабочих на Цейлон. Здесь, как и в других ранних произведениях, отчетливо слышен голос публициста, который впоследствии уступит место зрелому художественному мастерству.

После достижения независимости надежды, которые питали многие честные и мужественные борцы за свободу Индии, подверглись тяжкому испытанию. «Царство Ганди» — одно из произведений Джеякантана на эту тему. К нему примыкает другой рассказ такого же плана — «Героев не забывают» (в оригинале — «Чары одного вечера»), который демонстрирует уже возросший уровень мастерства писателя.

В рассказе «Возвращение с войны» автор пользуется приемом остановки времени в сознании героини, смешения реального и ирреального. Здесь с большим мастерством и яркой психологической достоверностью передана трагедия женщины, потерявшей на войне горячо любимого мужа.

Остросоциальная направленность творчества Джеякантана нашла отражение в большинстве произведений, представленных в настоящем сборнике. Джеякантан, с детских лет вкусивший горький хлеб человека-труженика, постоянно возвращается к теме жизни индийского пролетариата и крестьянства. В его рассказах мы встречаем образы фабричных рабочих, кули, рикш, грузчиков, жителей трущоб, видим их тяготы и лишения.

Надорвавшись от непосильной работы, умирает среди грохота машин чахоточный наборщик Ежумалей («Человек-машина»), Привязанность старика-рикши к своей коляске трогательно показана в рассказе «Кормилица». Антирелигиозная направленность присуща рассказу «Молитва» (в оригинале — «Похвала под видом порицания»), в котором писатель продолжает повествование о людях, принадлежащих к социальному дну. Страстная жажда материнства — сюжет небольшого рассказа «Колыбельная», находящий аналогию в рассказе «Тяжкое бремя». Нетрудно заметить, что во многих случаях женские персонажи выглядят духовно выше и рисуются с большей симпатией, чем мужские. Кстати, это одна из устойчивых традиций тамильской литературы, уходящая своими корнями в глубь веков. Джеякантан продолжает эту традицию в образах своих современниц, наделяя их яркой индивидуальностью и в то же время социально их типизируя.

Жестокий облик капиталистического города предстает перед читателем в рассказе «Семейная жизнь, или Как избавиться от иллюзий». Автор с горечью повествует о поруганных чувствах влюбленных, вина которых заключается только в том, что у них нет крыши над головой. О том, как пробуждается сострадание к чужому горю, мы узнаем из незаурядного по своим художествен-ным достоинствам рассказа «Бродяга в райских кущах».

Могучая фигура Парвати, без сомнения, самый яркий образ рассказа «Голодная забастовка». Трудно найти в современной тамильской литературе другое произведение, в котором бы с такой выразительностью и жизненной достоверностью была показана борьба рабочих за свои права. Чувство солидарности неграмотной женщины с протестом забастовщиков столь сильно, что даже уговоры сына, за гроши предающего своих товарищей, не способны поколебать ее решимость. Образ Парвати — это не только точно подмеченное явление индийской действительности. На наш взгляд, здесь налицо воздействие на автора творчества Горького.

Джеякантан мастерски пользуется монологом, в котором раскрываются и обнажаются мысли и чувства героев. Пример тому — сатирический рассказ «Экая важность!» Его герой — преуспевающий делец, внутренне опустошенный, превратившийся в бездушную машину. Его человеческие чувства притуплены, и именно это становится причиной трагической гибели его школьного товарища.

Умением выстоять в тяжелых жизненных условиях, способностью к протесту против ортодоксальных обычаев — такими чертами наделяет Джеякантан большинство своих героинь.

Так, рассказ «Красота, красота...» завершается бунтом девушки из брахманской семьи против унижающего ее человеческое достоинство оскорбительного обычая смотрин.

Светлым лиризмом проникнут рассказ «Пустые слова». Писатель сумел тонко передать внешнюю монотонность существования одинокой слепой девушки, на фоне чего контрастно ощущается ее напряженная внутренняя жизнь, наполненная светлым чувством ожидания счастья.

О кастовых предрассудках, все еще сохраняющихся в быту и сознании многих индийцев, с гневом говорит героиня рассказа «Пассажир дневного экспресса». Человечность и стремление помочь ближнему в конечном счете побеждают. Мягким юмором привлекает рассказ «Новая обувь всегда жмет». Рассказ «Никки» вызывает в памяти другое произведение Джеякантана — «Всего лишь собака», опубликованное в сборнике «Свет в храме» (*8).

Два последних рассказа, завершающих книгу, примыкают к уже упоминавшемуся «брахманскому циклу» Джеякантана. В рассказе «Тусклые образы» покинутая мужем молодая брахманка с удивлением узнает, что мусульманка вышла замуж второй раз, что за пределами брахманского квартала — аграхарама есть иной мир, с иными понятиями о жизни. Деформированное сознание десятилетнего мальчика из брахманской семьи (рассказ «Кошка из аграхарама») — следствие все той же замкнутости мирка, в котором он растет.

Джеякантан глубоко эмоционально, реалистически правдиво передает сегодняшнюю жизнь индийского общества. Его прозу можно в широком плане сравнить с теми произведениями индийских писателей-демократов, где высокие моральные качества героев сопряжены с их активной деятельностью, направленной на борьбу со злом. В этом смысле творчество Джеякантана противостоит концепциям писателей-моралистов, отвлеченными рассуждениями пытающихся увести читателя от реальных жизненных коллизий.

Важная заслуга Джеякантана-писателя состоит в том, что он сумел преодолеть тенденцию к назидательности и дидактизму, очень заметную в новой и новейшей тамильской литературе, вырваться за рамки иллюстративности, наполнить свои произведения духом сопричастности насущным проблемам реальной жизни. Незримые нити человеческой доброты протянулись по страницам многочисленных книг писателя. Потребность нести добро и радость придает героям Джеякантана силы для действенного противостояния злу. В борьбе с жестокой действительностью и рождаются драматические конфликты, составляющие сюжетную основу творчества тамильского писателя. Высокие моральные качества героев-борцов являются залогом светлого будущего, о котором мечтает трудовой народ Индии.

В заключение нам хотелось бы выразить глубокую признательность за помощь, оказанную при подготовке настоящего сборника, индийским друзьям, хорошо знающим творчество Джеякантана,— Р. К. Каннану, Пурнаму Сомасундараму, Рамдасу Кришпая и С. Печияппану.

В. Фурника

(*1) Джейакандан. Жизнь зовет. Пер. с тамильского А. Ибрагимова. М., 1965.

(*2) См. сборники: Свет в храме. Новеллы тамильских писателей. Сост. Н. Г. Краснодембская. М., 1971; Лесной жасмин. Новеллы писателей Южной Индии. Сост. Н. Г. Краснодембская, С. Г. Рудин. М., 1974; Современная индийская новелла. М., 1976.

(*3) Джеякантан. Риши мулам. Мадрас, 1969, с. 6.

(*4) Джеякантан. Ору пиди сору. Мадрас, 1958, с. 3.

(*5) Свет в храме, с. 114.

(*6) Н. Краснодембская, С. Рудин. Новые побеги на старом древе.— Свет в храме, с. 14.

(*7) Эти рассказы включены в кн.: Пудумейпиттан. Свет любви. Рассказы. Пер. с тамильского А. Ибрагимова. М., 1961.

(*8) Свет в храме, с. 105—112.

 

Джеякантан

Пассажир дневного экспресса. Сборник рассказов тамильского писаталя Джеякантана.

Джеякантан. Пассажир дневного экспресса. Пер. с тамильск. Сост. и предисл. В. П. Фурники. Худож. Д. В. Орлов. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1977.

Джеякантан



НАВЕРХ

Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!


Мы в соц. сетях
reddit telegram vkontakte facebook twitter odnoklassniki pinterest tumblr


На главную страницу раздела о Индии


Интересное

Brigitte Bardot - открытки


советские новогодние открытки 1984-го года


Новое на сайте

01.08. новости - История виниловых пластинок и проигрывателей

23.07. Преимущества переводческого агентства и особенности его услуг

15.07. новые пластинки - Двенадцать слонов - Югославская сказка, Музыка из к/ф «БРИЛЛИАНТОВАЯ РУКА», Нани Брегвадзе - старинные романсы, группа «Аракс», Сказка Виталия Бианки «Колобок — колючий бок», В городе Калинине у огня вечной славы

07.07. новые пластинки - Маша и Витя против против Диких Гитар, Голубой вагон, Яак Йоала (Эстонская ССР), АББА (Швеция), Вокально-инструментальный ансамбль ЯЛЛА (Узбекская ССР)

22.06. новые пластинки - Гибкая грампластинка

18.06. новые пластинки - Песни Александра Зацепина

16.06. новые пластинки - Поет Эмиль Горовец, ВИА ГОЛУБЫЕ ГИТАРЫ, Зарубежные гости Москвы - Анна Герман и Джорджи Марьянович, Владимир Высоцкий. Песни, Рада и Николай Волшаниновы, Вокально-инструментальные ансамбли, Владимир Высоцкий, ВИА Веселые ребята, Петра Беттхер, Песни из кинофильма ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ

13.06. новости - Легендарный музыкант Дин Рид

11.06. новые пластинки - Поёт Вахтанг Кикабидзе, Песни Бориса Емельянова, ГОСТИ МОСКВЫ, 1967 - Энрико Масиас и Жюльет Греко

05.06. новости - Очаровательная Барбара Брыльска


 

© Sovetika.ru 2004 - 2020. Сайт о советском времени - книги, статьи, очерки, фотографии, открытки.

Free counters!

Top.Mail.Ru