Поиск по сайту


+16
Издание предназначено для лиц старше 16-ти лет.

Культурно-просветительское издание о советской истории "Советика". Свидетельство о регистрации средства массовой информации - Эл№ ФС77-50088.

е-мейл сайта: sovetika@mail.ru

(Дмитрий Ластов)



Посмотрите еще..


Анна Герман (фотографии)


Крым на открытках 1956 года




ГДР, Вражда с первого дня, ФАЛЬСИФИКАТОРЫ

ЭБЕРХАРД ХАЙНРИХ и КЛАУС УЛЬРИХ
Вражда с первого дня (Три десятилетия провокаций против ГДР)

ФАЛЬСИФИКАТОРЫ

 

В 1896 году французская общественность вновь услышала о судебном процессе, который к этому времени был уже почти забыт. Офицер французской секретной службы Пикар, расследуя одно дело о шпионаже, обнаружил, что обвинение, предъявленное капитану Дрейфусу, еврею по национальности, не подтверждается. Он был «изумлен обилием несущественного», включенного в дело Дрейфуса, и «его мнение, что Дрейфус был обвинен, не будучи виновным, превратилось в уверенность». Он обратился к своему начальству, включая военного министра, с вопросом об аннулировании обвинения в измене родине и приговора к пожизненной ссылке. Однако начальство «вскоре выступило с утверждением, что оно располагает новыми доказательствами виновности Дрейфуса, не высказав, однако, своего отношения к доказательствам, приводимым Пикаром»— так сообщал тогда военный атташе императорской Германии в Париже Макс фон Шварц-коппен. Пикар вскоре был переведен на службу в Африку.

В качестве нового документа обвинения было названо письмо, которое якобы отправил тогдашний военный атташе Италии в Париже Паниццарди своему немецкому коллеге. В этом письме Паниццарди будто бы писал, что он опасается выступления в итальянском парламенте с запросом по делу Дрейфуса и что на соответствующие вопросы он постоянно отвечает, что «никогда не поддерживал каких-либо отношений с евреем». «Если Вас спросят, отвечайте также, ибо никто не должен узнать, что же с ним произошло на самом деле».

Этого документа было достаточно для того, чтобы Дрейфус остался в заключении на Чертовом острове. 13 августа 1898 года капитан Июне из штаба министра обороны подержал над лампой письмо Паниццарди и обнаружил, что часть письма, где были подпись и слова привета, содержала на просвет тонкие, перекрещивающиеся линии, в то время как там, где был текст, проявлялись другие, красные линии. Таким образом, не требовалось особого труда, чтобы доказать фальсификацию.

Со времени процесса над Дрейфусом подложные письма являются классическим средством политической реакции. Не было недостатка в таких письмах и в тайной войне против ГДР.

Утром 28 января 1955 года в министерство внешней торговли Швеции поступило письмо, отправителем которого значилось Министерство внешней и внутригерманской торговли ГДР. Письмо было передано в соответствующий отдел, где его прочли и удивились. В этом письме министра правительства королевства Швеции ставили в известность о том, что ГДР расторгла соглашение о торговле со Швецией, которое было подписано незадолго до того, 11 декабря 1954 года.

Процитируем выдержку из письма: «Парижские соглашения вынуждают нас перевести нашу промышленность на производство средств вооружения с тем, чтобы защитить наши социальные завоевания. Согласованные в соответствии с соглашением о товарообороте поставки текстильных изделий, автомашин, продукции точной механики и оптики, машин всех видов не могут быть выполнены, т. к. эта продукция в ближайшее время будет нужна для удовлетворения потребностей внутри страны и стран народной демократии. Обращаем Ваше внимание на то, что мы не заинтересованы в импорте такой сельскохозяйственной продукции, как сыр, сливочное масло, яйца и рыба, а нуждаемся в железе, стали и железной руде для развития нашей военной промышленности.

Надеюсь, что Вы с пониманием отнесетесь к положению, в котором мы находимся. Остаемся с наилучшими пожеланиями и прочее».

Удивленные шведские чиновники считали, что подпись заместителя министра ГДР Хюттенрауха под этим письмом не отличалась от подписи под прежними письмами, поэтому вряд ли речь могла идти об ошибке либо подделке. Тем не менее решили сделать запрос в Берлин. Оттуда пришел ответ, что никто и не думает разрывать соглашение и что письмо о его расторжении никто не посылал.

Эксперты установили, что речь шла о весьма искусной подделке. Какую цель она преследовала, понятно каждому: хотели испортить только что установленные официальные отношения между ГДР и Швецией и дать повод для обвинения республики в том, что она отдает предпочтение вооружению.

Точное число таких фальшивок, видимо, никогда не удастся установить, ибо многие получатели принимали их за подлинные письма и по понятным соображениям никогда не признавались потом, что попались на удочку фальсификаторов. Однако целый ряд подобных документов был предан огласке.

В декабре 1954 года министерство экономики Турции получило письмо от внешнеторгового объединения ГДР: «Намеченное сооружение завода по ремонту автомобилей мы, к сожалению, должны отложить до 1956— 1957 годов из-за затруднений с валютой и сырьем. По той же причине мы не сможем в ближайшее время выполнить обещание о поставках автомашин производства завода ИФА».

Министерство экономики КНДР получило 3 декабря 1954 года следующее сообщение: «Ввиду трудного положения с валютой и сырьем мы, к сожалению, вынуждены выслать вам счет за револьверный токарный станок типа ДРС-63, посланный ранее вашей молодой строящейся республике в качестве подарка».

Объединение «Индустриимпорт София» получило следующее письмо: «На ваше письмо от 14 октября 1954 года мы, к сожалению, должны ответить, что из-за валютных и иных затруднений в промышленности нашей страны мы не сможем реализовать заключенные с вами договоры об импорте хлопчатобумажных и других тканей».

Все письма были подложными.

Хотя во многих случаях не представляло труда обнаружить подлог (фальсификаторы, возможно, даже предвидели это), тем не менее определенная цель все же достигалась: подрывалось доверие к ГДР как партнеру. Некоторые фирмы задумывались над тем, не предпочесть ли связям с ГДР отношения с другими странами.

Однако таких было немного. Стокгольмская фирма «Сукаб» направила внешнеторговому объединению по компенсационным сделкам ГДР 5 февраля 1955 года следующее письмо: «В вашем письме от 13 ноября 1954 года вы говорите о письмах на поддельных бланках внешнеторговых объединений ГДР, содержащих ложную информацию о якобы ограниченных экспортных возможностях ГДР. Вы просили нас сообщать вам о подобных письмах, попадающих в наши руки. Направляем вам сегодня фотокопию одного письма, которое мы получили из министерства иностранных дел вашей страны. Так как его содержание и подписи под ним, по всей вероятности, являются подложными, мы считаем вопрос исчерпанным, посылая Вам прилагаемую копию. С уважением... и т. д.»

С помощью подложных писем предпринимались попытки нарушить ритм экспортных поставок и тем самым поставить под угрозу срыва выполнение плана. Так, предприятие «Электромоторенверк» на поддельном бланке внешнеторгового объединения по экспорту капитального оборудования получило указание остановить производство моторов, приспособленных к работе в тропических условиях.

Народное предприятие «Генри Пельс» в Эрфурте получило информацию следующего содержания: «Наш голландский партнер по экспорту вследствие затруднения с расчетами отказался от обязательств по договорам о поставке металлургических ножниц. Так как мы в настоящее время не уверены, сможем ли мы подыскать для реализации этого заказа нового партнера, просим остановить изготовление ножниц с тем, чтобы обеспечить выполнение других, более важных заказов».

Но фальсификаторы не ограничивались попытками создать трудности для ГДР в международной сфере. Им хотелось создать хаос и внутри страны.

В первые годы этой цели пытались добиться подделкой продовольственных карточек. Бывший агент, некий Хике, после перехода в ГДР показал, что «Герд Байтц на одном рабочем совещании предложил организовать печатание поддельных продовольственных карточек ГДР с тем, чтобы рассылать их функционерам первичных организаций СЕПГ и других массовых организаций, а также активистам. Байтц пытался тем самым подкупить этих людей, подорвать их авторитет в глазах населения и нарушить нормальное снабжение населения».

Некая Аннелизе Гляйбе, которую завербовала «Группа борьбы», добровольно явилась в органы госбезопасности ГДР. На пресс-конференции в 1955 году она заявила следующее: «Поддельные продовольственные карточки мне присылал Паульсен. Каждый раз речь шла о неимоверно большом количестве карточек. Однажды, когда он передавал мне 50 листов талонов на мясо и жиры, он сказал: «Мы напечатаем поддельные карточки на 50 тонн продовольствия. На Востоке удивятся, когда их запасов не хватит для того, чтобы отоварить карточки. Им придется изменить свои планы. Если все пойдет гладко, только эта акция нанесет Востоку ущерб на сумму свыше миллиона марок».

Сегодня некоторые из терминов нуждаются в пояснении. В то время каждый гражданин ГДР получал продовольственные карточки, обеспечивавшие его питанием в зависимости от выполняемой работы. Их можно было отоварить в определенном магазине, и в зависимости от количества прикрепленных карточек кооперативные магазины и частные торговцы получали товары.

Граждане, которые выезжали на определенный срок в командировку, отпуск и т. п., могли обменять часть своих карточек на путевые талоны, которые принимались в любом магазине. Если кто-либо предъявлял в магазин слишком большое количество путевых талонов, снабжение в течение нескольких дней могло быть дезорганизовано. Кроме того, если эти талоны предъявлялись на определенный ассортимент продуктов, то без особых усилий можно было добиться того, что эти продукты исчезли из магазинов. Логическим следствием этого было недовольство населения и дезорганизация торговли.

Христиан Буш, агент «Группы борьбы», признался в том, что он получил и распределил следующее количество поддельных продовольственных карточек: 5750 талонов на жиры по 10 г (57,5 кг), 5750 талонов на мясо по 50 г (287,5 кг), 100 талонов на уголь по 200 кг каждый, 100 талонов на бензин по 5 л каждый.

Нетрудно себе представить, какой хаос мог возникнуть из-за того, что сотни агентов постоянно «распространяли» такое количество продовольственных карточек.

Позднее перешли к другим фальсификациям.

25 апреля 1953 года по телеграфу были отправлены шесть денежных переводов на общую сумму 365 тысяч марок в следующие адреса: Берлинская городская контора банка, отделение Немецкого экономического банка в г. Эберсвальд и отделение Немецкого экономического банка в г. Кенигсвустерхаузен. Так, в телеграмме, полученной в Эберсвальде, говорилось: «По поручению Министерства финансов зачислите на счет сталеплавильного завода в Финове 120 тысяч марок и на счет краностроительного завода «Абус»— 50 тысяч марок». Бухгалтеры указанных заводов были предупреждены (они получили ранее тоже поддельный циркуляр Министерства финансов ГДР) о том, что переводимые суммы следует использовать на выплату премиальных и на организацию досуга трудящихся.

План был продуман во всех деталях. В случае его осуществления:

— предприятия выплатили бы более высокие премии, чем прежде;

— если бы подделку обнаружили уже на предприятиях, то пришлось бы проверить все другие переводы, предназначавшиеся для выдачи премиальных. При этом нельзя было бы избежать задержек с выплатой премий;

— только в г. Эберсвальде денежное обращение за сутки увеличилось бы на 170 тысяч марок. Торговля не была бы в состоянии справиться с этим увеличением;

— нарушилось бы обращение наличных денег, что породило бы недоверие к банковской системе и валюте страны.

Эмиссионный банк ГДР 15 апреля изменил коды денежных переводов по соображениям безопасности. Фальсификаторы этого не знали, и акция провалилась, не успев начаться.

Это говорит о том, что все подделки были возможны лишь потому, что стратеги тайной войны получали информацию о необходимых фактах от своих шпионов. Одним словом, все фронты этой войны были тесно связаны друг с другом.

«Штерн» в своем репортаже подтверждает эту практику: «В качестве особого акта сопротивления придумали следующее: на поддельных бланках министерств и органов управления советской зоны отправлялись указания некоторым предприятиям, требовавшие немедленного прекращения выпуска определенных видов продукции. Одновременно также на поддельных бланках соответствующих предприятий их клиентам сообщалось, что сделанные заказы не могут быть выполнены из-за технических трудностей».

Это было в середине 50-х годов. Пятнадцать лет спустя ГДР уже была признана в дипломатическом отношении многими странами и вела торговлю со всем миром — фальсификации подобного рода, однако, не прекратились. В начале июля 1969 года средства массовой информации ФРГ распустили слух о том, что ГДР тайно поддерживает торговые отношения с Родезией. Датская пароходная компания

«А. X. Бассе» заявила, что зафрахтованное ею судно «Гудвин» погрузило в Замбии и Малави табак для ГДР, который никакого отношения к Родезии не имеет, что видно из фрахтовых документов. Кроме того, в договоре «между пароходной компанией и собственником груза было зафиксировано положение, что перевозимый товар не должен быть родезийского происхождения».

Еще в 1896 году Золя обвинил инспираторов «дела» Дрейфуса в том, что в своей кампании беспардонной клеветы они воспользовались услугами бульварной печати. Это еще в большей степени относится и к стратегам 30-летней тайной войны против ГДР, тем более что использование прессы здесь продолжалось десятилетиями.

Объемы настоящей книги не позволяют нам даже в масштабе 1 к 10ОО рассмотреть все виды лжи и клеветы. Этот период включает в себя более 10 тысяч дней, и не было почти ни одного дня без лжи, фальсификации и провокации по отношению к ГДР.

5 июля 1949 года в западноберлинской газете «Тагесшпигель» появилась статья о «движении ирреденты». Словарь иностранных слов переводит термин «ирредентизм» как «носящее националистическую и шовинистскую окраску движение национальных меньшинств с целью воссоединения со своей родиной». В статье говорилось: «Ирредента предполагает наличие страны — родины, в данном случае Федеративной Республики Германии. И от нее в первую очередь должно исходить движение ирреденты... Тактика может быть различной. Все то, что рекомендуется восточногерманской ирреденте, должно увязываться с интересами родины — западногерманского государства».

В печати ГДР началась атака на деятелей культуры ГДР. Подлая клевета была высказан в адрес Анны Зегерс. Шпрингеровская газета «Ди вельт» 29 июля 1953 года писала, что «первая писательница СЕПГ» якобы страдает алкоголизмом.

7 февраля 1954 года газета «Вельт ам зонн-таг» вышла с крупным заголовком «Беспорядки на предприятиях Восточной Германии. Арестовано 160 человек». 48 часов спустя ведомство печати при Совете Министров ГДР предложило корреспонденту агентства Рейтер и главному редактору западноберлинского бюро газеты «Ди вельт» совершить поездку по ГДР и ознакомиться с реальной действительностью. Оба приняли приглашение и на следующий день отправились в поездку, причем ее маршрут, выбранный ими самими, проходил через завод «Лейна» имени В. Ульбрихта, который был под особым обстрелом западной пропаганды. Там корреспондентам были предоставлены все возможности для откровенного разговора с рабочими и служащими.

После бесед и осмотра предприятия оба журналиста единодушно отметили, что опубликованные в газетах Западной Германии и Западного Берлина сведения о ГДР лишены всякого основания, и обещали объективно рассказать на страницах печати о своих впечатлениях от поездки.

В мае того же года западноберлинская газета «Таг» опубликовала новую «сенсацию» под заголовком «Призрак голода бродит по советской зоне. Нет картофеля, в государственных и кооперативных магазинах нельзя купить мяса, не хватает жиров».

15 июля того же года Эрнест Д. Солтер писал в газете «Нойе цайтунг» (издававшейся для американских военнослужащих на немецком языке) о сельском хозяйстве ГДР следующее: «На ферме 12 молочных коров и 12 телят. Все они больны туберкулезом, поэтому их не принимают на мясо. Превращение самостоятельных крестьян в наемных рабочих и их принудительное переселение в села привело к небывалому снижению уровня сельскохозяйственного производства. Поля сплошь покрыты сорняками. Состояние дел показывает, что прежнее помещичье хозяйство в Мекленбурге намного превосходило по своим показателям нынешнее, основанное на принуждении сельское хозяйство СЕПГ».

Вот некоторые заголовки из газет середины августа 1954 года: «Западноберлинский врач попал под огонь, открытый народной полицией», «Кровавое нападение в районе Драй-линден». 14 августа западноберлинская газета «Дер абенд» сообщила: «Западноберлинский адвокат д-р Конрад Деббеке из Ванзее сегодня в 2 часа ночи умер от пулевых ран в потсдамской больнице».

В действительности же д-р Деббеке (которого в Западном Берлине несколько месяцев до этого события лишили права вождения автомашины по причине нервного заболевания и нарушения кровообращения) не выполнил предписания поста народной полиции остановить машину и поехал прямо на полицейского, который буквально в последний момент отпрыгнул в сторону. Полицейский был вынужден открыть огонь по скатам автомашины, которая в конечном счете остановилась. При этом д-р Деббеке получил ранение. Он попытался при аресте откупиться, предложив полицейскому деньги. Ему сделали перевязку и направили в больницу Потсдама. Там его навестила жена, удостоверившаяся в том, что он жив и находится вне опасности.

В принадлежащей концерну Шпрингера газете «Ди вельт» 29 сентября 1954 года была опубликована клеветническая статья в адрес бургомистра Дрездена Вайдауэра. Его обвинили в том, что он не проявляет никакой заинтересованности в судьбе картин Дрезденской галереи. Ему приписывали высказывание, что «не стоит из-за размалеванного полотна ссориться с русскими». Вся эта инсинуация публиковалась под громким заголовком «Сикстинская мадонна продана русским».

В июле 1959 года журнал «Шпигель» опубликовал заметку об офицере ГДР, который после драматического побега с трудом добрался до Западного Берлина. «Беглец» не владел элементарной терминологией Национальной народной армии ГДР: рассказывал о «главной штаб-квартире», цитировал слова «верховного главнокомандующего» и т. п. Таинственный офицер показывал также фотографию какого-то несуществующего «генерала». Единственная цель всей этой выдумки состояла в том, чтобы изобразить армию ГДР как «агрессивную силу».

В середине 1961 года в ФРГ распространилась эпидемия полиомиелита. Министерство здравоохранения ГДР предложило помощь в виде поставок вакцины для прививок. Вслед за этим в бюллетене «Остшпигель» появилось утверждение: «Завод медицинских препаратов в Дрездене не может выпускать прививочные средства, так как ему не хватает сырья. Кроме того, у самой ГДР недостаточно вакцины для своих нужд».

В действительности же ГДР имела достаточные запасы средств для прививок, как в жидком виде, так и в виде драже.

Кроме того, завод медицинских препаратов в Дрездене никогда не выпускал прививочные средства.

В дни перед рождеством 1964 года стали распространяться странные сообщения об авиакатастрофе под Магдебургом. «Загадка падения самолета под Магдебургом»,— писала западноберлинская газета «Шпандауэр Фольксблатт» 23 декабря. На самом деле не было никакой загадки, потому что не было авиакатастрофы.

Иногда можно было прочитать и такое: «Расчеты Бонна на неурожай в ГДР не оправдались. Правительство ФРГ надеялось на то, что Ульбрихт ввиду плохого урожая будет склонен пойти на политический компромисс, для того чтобы получить от ФРГ экономическую помощь». («Шпигель», 5 ноября 1965 г.)

В сентябре 1967 года западноберлинская газета «Нахтдепеше» сообщила следующее: «Власти ГДР прекратили выплату пенсии писателю Арнольду Цвейгу. Об этом стало известно из письма писателя своим друзьям — одной супружеской паре, живущей в Израиле. Писатель сообщил также, что пенсию перестали платить после того, как он не разрешил использовать свое имя в идеологическрй кампании против Израиля».

Два дня спустя за дело взялся король прессы Аксель Шпрингер. Его газета «Морген-пост» писала: «Арнольд Цвейг, живущий в «зоне» писатель с международной известностью, совершил драматический акт разрыва с режимом СЕПГ. В наполненном страстью письме в адрес союза писателей Израиля он написал следующее: «Жизнь в Германской Демократической Республике является адом... пусть они меня расстреляют, если посмеют». Последовательный и мужественный выход 80-летнего брата Стефана Цвейга из когорты литераторов, поддерживающих Ульбрихта, означает, по мнению политических наблюдателей, беспрецедентный позор для режима СЕПГ перед международной культурой».

Предоставим слово Арнольду Цвейгу (который никогда не был братом Стефана Цвейга, что известно даже людям малообразованным): «Еще никогда, даже в коричневом рейхе г-на Геббельса, обо мне не распространяли такую махровую ложь. Каждое слово, каждый знак препинания являются выдумкой. В течение многих лет я неоднократно заявлял, что нигде не чувствовал себя так хорошо, как в ГДР».

Через 24 часа газета «Моргенпост» дала задний ход: «В нашем вчерашнем номере допущена ошибка, о которой мы сожалеем. Само собой разумеется, что Арнольд Цвейг и Стефан Цвейг не являются братьями... Израильский посол в ФРГ высказался по поводу событий вокруг Арнольда Цвейга... сдержанно».

Нередко в качестве «оружия» использовались и фотографии, как это, к примеру, было в западногерманской газете «Франкфуртер альгемайне цайтунг» от 10 сентября 1974 года. На снимке была изображена деревня на севере ГДР, в Мекленбурге, на переднем плане — стадо гусей, погоняемое стариком. Текст под фотографией гласил: «Если однажды мир погибнет, то здесь это заметят через сто лет,— так шутили прежде. Тот факт, что сейчас в Мекленбурге социализм, его жители, конечно, чувствуют уже 25 лет. Путешествующий по Мекленбургу приходит к выводу, что он совершает поездку в прошлое. Кажется, что время остановилось 30 или 40 лет назад. Конечно же, и здесь имеется прогресс, и СЕПГ неустанно о нем трубит. Но не все, что рекламируется как прогресс, воспринимается как таковой самими мекленбуржцами. Кто знает, не чуство-вал бы себя этот старик лучше, если бы вместо этого стада гусей и приусадебного садика он имел бы в своей собственности поле и луг, которые сейчас принадлежат сельскохозяйственному производственному кооперативу?»

Что все это значит? Прежде всего, откуда газета знает, что этот старик раньше имел поле и луг? И далее: жители этого района ощущают социализм, а время остановилось 30 или 40 лет назад? Как согласовать это друг с другом? Главная цель: сказать хотя бы еще одно плохое слово в адрес ГДР.

В 1976 году корреспондент Вальтрауд Рафаэль посетила новые детские ясли в Торгау и сфотографировала там группу детей в полосатых махровых халатиках. Агентство Централь-бильд (ГДР) распространило эту фотографию 22 ноября 1976 года с подписью: «Фотокорреспонденту не удалось уговорить малышек сделать для съемки веселые лица. Но, плескаясь в бассейне яслей, они обычно веселятся вовсю. Для того чтобы детишки не простужались, работники яслей сшили для них теплые халатики». Фотография была послана на конкурс в Амстердам, и фотокорреспондент получил грамоту и медаль за лучший снимок.

В июньском издании антикоммунистического бюллетеня «Голос мучеников» эта же фотография была опубликована под заголовком: «Дети в одежде уголовников. Фотография, тайно привезенная из концлагеря в Советском Союзе. Эти дети родились в лагере и будут находиться там до тех пор, пока не будут освобождены их родители». Как говорится, комментарии излишни.

Поездку в Москву председателя Совета Министров ГДР Вилли Штофа в 1976 году газета «Ди вельт» от 13 декабря комментировала так: «Неожиданный визит В. Штофа в Москву и пленум ЦК СЕПГ, на котором обсуждалось в качестве главного вопроса экономическое положение, характеризуют внутренние трудности, с которыми пытается справиться режим СЕПГ».

Западная пресса часто ссылалась на несуществующих «дипломатов государств восточного блока». Например, 5 сентября 1977 года в газете «Ди вельт» говорилось: «По оценке дипломатов ряда государств восточного блока, руководство СЕПГ имеет дело только с первыми признаками внутреннего кризиса, который..., возможно, станет наиболее тяжелым для ГДР».

Большое распространение получила также фальсификация документов, фабрикуются фальшивые документы, которые выдаются за подлинные.

Так, в декабре 1965 года журнал «Шпигель» опубликовал под броскими заголовками «Записки Пеньковского», которые якобы передал на Запад один «перебежчик». 28 декабря 1977 года западногерманское агентство ДПА разъяснило: «В качестве примера того, как ЦРУ подбрасывает пропагандистский материал, газета «Таймс» назвала публикацию «Записок Пеньковского». Позднее выяснилось, что никаких «записок» не существовало.

 

Вражда с первого дня (Три десятилетия провокаций против ГДР)
Вражда с первого дня (Три десятилетия провокаций против ГДР)

 

 

Э. Хайнрих, К. Ульрих - ВРАЖДА С ПЕРВОГО ДНЯ (Три десятилетия провокаций против ГДР). М., Прогресс, 1983.



НАВЕРХ

Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!


Мы в соц. сетях
reddit telegram vkontakte facebook twitter odnoklassniki pinterest tumblr


На главную страницу о ГДР


Интересное

1001 день в Рио-де-Жанейро


Э. Хайнрих, К. Ульрих - ВРАЖДА С ПЕРВОГО ДНЯ (Три десятилетия провокаций против ГДР)


Новое на сайте

26.09. новые пластинки - Журнал Колобок № 7 за 1990 г., Журнал Колобок № 11 за 1991 год, Журнал «Кругозор» № 3 за 1967 г. (5-6), Журнал «Кругозор» № 3 за 1967 г. (7-8), Журнал «Кругозор» № 3 за 1967 г. (9-10), Журнал «Кругозор» № 3 за 1967 г. (11-12), Сочи 67 - Международный фестиваль молодежной песни

26.08. новые пластинки - Забытые мелодии, ЗИМА - сборник, Мария Кодряну, Заяц и волк - Звуковые страницы детского журнала «Колобок», Сказка Осьминожки, Журнал Колобок № 2 за 1986 г., Журнал Колобок № 4 за 1986 г., Журнал Колобок № 9 за 1989 г.

22.08. новые пластинки - ВИА Веселые ребята, Анне Вески, Музыкальная сказка «Лесной выдумщик», ГОСТИ МОСКВЫ, 1966, Арсен Дедич (Югославия), Журнал «КРУГОЗОР» за 1969 г. № 9. Песенные премьеры, СЕРГЕЙ ЕСЕНИН (Буклет-сувенир (1970 г.))

15.08. новости - За свободную и процветающую Белоруссию!

01.08. новости - История виниловых пластинок и проигрывателей

23.07. Преимущества переводческого агентства и особенности его услуг

15.07. новые пластинки - Двенадцать слонов - Югославская сказка, Музыка из к/ф «БРИЛЛИАНТОВАЯ РУКА», Нани Брегвадзе - старинные романсы, группа «Аракс», Сказка Виталия Бианки «Колобок — колючий бок», В городе Калинине у огня вечной славы

07.07. новые пластинки - Маша и Витя против против Диких Гитар, Голубой вагон, Яак Йоала (Эстонская ССР), АББА (Швеция), Вокально-инструментальный ансамбль ЯЛЛА (Узбекская ССР)

22.06. новые пластинки - Гибкая грампластинка

18.06. новые пластинки - Песни Александра Зацепина


 

© Sovetika.ru 2004 - 2020. Сайт о советском времени - книги, статьи, очерки, фотографии, открытки.

Free counters!

Top.Mail.Ru