Речь 6 апреля 1952 года
Четыре года назад, в момент подписания в Москве Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Финляндией и Советским Союзом, на международном политическом горизонте отношений между великими державами нависли зловещие тучи. Стоит хотя бы раз рассмотреть Договор именно на этом фоне.
Война не является приятным гостем, и естественная политическая цель миролюбивого государства состоит в том, чтобы обезопасить себя от угрозы войны и на случай возникновения войны. У такой маленькой страны, как Финляндия, практические возможности осуществить это стремление весьма ограниченны. Обязательство о военном сотрудничестве для отражения агрессии или угрозы агрессии, которое включено в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, является для Финляндии как бы гарантией на случай возникновения опасности войны, гарантией против войны и за сохранение мира. Поскольку военное сотрудничество, осуществить которое Финляндия и СССР обязались в том случае, если Финляндия или Советский Союз через территорию Финляндии окажутся объектом агрессии, ограничено территориально, то этим самым особо подчеркивается значение Договора для сохранения мира в том уголке Северной Европы, где находится Финляндия.
Уже при заключении Договора было ясно, что он будет иметь исключительное значение для дальнейших отношений между Финляндией и Советским Союзом. Но если принять во внимание развитие событий в мире после заключения Договора, то можно с полным основанием отметить, что Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи имел большее положительное влияние на стабилизацию положения нашей страны, чем мы могли тогда предвидеть. Для нас было очень важно, что в то время, когда в мире происходили многие неожиданные перемены, между Финляндией и Советским Союзом существовал договор, точные статьи которого были общеизвестны. И поскольку все смогли убедиться в безусловном желании обеих договаривающхся сторон выполнять договор, то этим самым он, вероятно, сыграл решающую роль в том смысле, что не было ненужного гадания по поводу отношений между Финляндией и Советским Союзом в тех случаях, когда принимались серьезные политические решения во внешнем мире.
В этот знаменательный день, когда мы отмечаем годовщину Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, весьма приятно напомнить, что переговоры о Договоре и его содержании были проведены в обстановке дружбы и доверия. В самом начале переговоров стало ясно, что их участники, представлявшие советскую сторону, намереваются по-деловому и с сочувствием изучить точку зрения и предложения, которые выдвигались финской стороной. Так, делегация Финляндии могла внести свои проект договора в качестве основы для обсуждений. Все основные положения окончательного текста договора зиждутся на нашем проекте. Позиция Советского Союза при выработке Договора создала вселявшее надежду впечатление о существовании благоприятных предпосылок для выполнения договора в условиях хорошего взаимопонимания между договаривающимися сторонами.
Истекшие четыре года подтвердили сложившееся тогда представление. В период действия Договора и отчасти благодаря ему отношения между Финляндией и Советским Союзом развивались весьма благоприятно как в политической и экономической, так и в культурной областях. Следует напомнить, что, помимо важных военных статей, Договор содержит статью 5, в которой говорится: «Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают свою решимость действовать в духе сотрудничества и дружбы в целях дальнейшего развития и укрепления экономических и культурных связей между Советским Союзом и Финляндией».
Желание сотрудничать, нашедшее выражение в этой статье, привело к таким результатам в области отношений между нашими странами, которые могут искренне радовать.
Особенно следует упомянуть все усиливающееся развитие культурных связей. Имел место взаимный обмен многочисленными делегациями, в которые входили известные ученые и артисты, представляющие все области искусства. Обмен в области культуры способствовал укреплению предпосылок для взаимопонимания между нашими народами. Мероприятия, проводимые Финляндией и Советским Союзом в области культуры, во многих отношениях отличаются друг от друга. Наша культурная жизнь имеет свои особые черты, культурная жизнь Советского Союза — свои. Но вряд ли это является препятствием для обмена в области культуры; наоборот, это обстоятельство должно обогащать обмен и делать его более продуктивным.
Свидетельством расширения взаимного культурного обмена между Финляндией и Советским Союзом являются следующие цифры: в 1951 году из Финляндии в СССР ездило семнадцать разных делегаций, в которые входило 237 человек. В 1950 году их было соответственно 9 и 120. Из Советского Союза к нам приезжало много артистов и ученых. В прошлом году советские артисты провели у нас 227 выступлений, а в предыдущем — 79. Ученые, преподаватели и другие лица, приезжавшие в нашу страну, в прошлом году читали лекции в 133 разных местах. Происходил также культурный обмен и другого характера, например в области кино. Общество «Финляндия — Советский Союз» заслуживает высокой похвалы за проделанную в этой области работу.
В годы, последовавшие после заключения Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, происходило также значительное и благоприятное развитие наших торговых отношений с Советским Союзом. Пятилетний договор о товарообмене, заключенный в июне 1950 года, поставил торговлю между Финляндией и СССР на прочную основу и наметил перспективный план ее развития.
1951 год был первым годом действия этого договора. Опыт, полученный за указанный период, показал, что договор оправдывает надежды, которые на него возлагались в момент заключения. В рамках договора и других связанных с ним соглашений, заключенных в целях его практического осуществления, наша страна получила в истекшем году значительную часть таких жизненно важных для нас товаров, как зерно, сахар, концентрированные корма, удобрения и нефтепродукты, которые мы импортируем. Поставки осуществлялись на всех этапах точно в соответствии с соглашениями и по ценам, которые благодаря экономии транспортных расходов в связи с небольшим расстоянием были в ряде случаев более выгодны, чем если бы мы делали эти закупки в других местах. Товарная оплата импорта сберегла нам значительное количество валюты и обеспечила занятость во многих отраслях промышленности.
Что касается товарных поставок в текущем году, мы можем с удовлетворением отметить, что Финляндия получит по этим соглашениям некоторые товары в значительно большем количестве, чем предусмотрено пятилетним договором. Это относится прежде всего к зерну, концентрированным кормам и нефтепродуктам. К тому же Советский Союз согласился поставлять Финляндии значительное количество разного сырья и полуфабрикатов, в которых нуждается наша металлообрабатывающая промышленность. Их получение на мировых рынках затруднено, а без них поставки изделий нашей металлообрабатывающей промышленности натолкнулись бы на непреодолимые препятствия. Сочувственная помощь посла Советского Союза в Хельсинки Лебедева заслуживает нашей глубокой благодарности.
Предусматривалось, что пятилетний договор явится минимальной программой торгового обмена между Финляндией и Советским Союзом. Он и был расширен в истекшем году за счет дополнительных взаимных поставок, которые включали экспорт товаров из Финляндии на сумму 17,3 миллиона рублей и импорт на сумму 5,3 миллиона. Таким образом, торговый обмен обеих стран достиг в прошлом году наибольшего за послевоенный период объема, а именно 27,4 миллиарда марок, из которых импорт в Финляндию составил 11,9 миллиарда, а экспорт — 15,5 миллиарда. Однако эти цифры будут значительно превзойдены в текущем году, ибо, как предполагают, объем торговли с учетом трехсторонних соглашений, заключенных с Польшей и Чехословакией, достигнет 38,7 миллиарда марок.
В целях дальнейшего развития торговли Финско-Советская торговая палата внесла предложение ввести новую статью товарооборота — торговлю товарами широкого потребления. О налаживании торговли этими товарами была достигнута договоренность во время переговоров, состоявшихся осенью в Москве. Стороны согласились, что Финляндия будет поставлять в Советский Союз, в частности, продукцию бумажной промышленности, мебель, лыжи, а также молочные и мясные продукты, получая взамен фрукты, консервы, рис, пшено, гречневую крупу, ткани и т. д. Была достигнута договоренность, что этот вид товарооборота к концу года достигнет 9 миллионов рублей с обеих сторон. К концу первого квартала импорт Финляндии по этим статьям уже составлял 2,9 миллиона рублей, а экспорт несколько превысил эту сумму. Имеющийся до сих пор опыт торговли в этой области был весьма благоприятным, и есть основание предполагать, что в будущем эта торговля может значительно возрасти как по ассортименту, так и по объему товаров.
Таким образом, наша торговля с Советским Сою зом уже имеет первостепенное значение для нашей страны как с точки зрения валютной проблемы и снабжения страны, так и с точки зрения обеспечения занятости. Можно ожидать, что ее значение с точки зрения обеспечения занятости в ближайшие годы будет расти еще больше. Не следует также забывать стабилизирующее для нашей экономической жизни значение рассчитанной на длительный период программы пятилетнего плана и заключаемых ежегодно экспортно-импортных соглашений. Поэтому следует считать естественным стремление расширять и развивать этот товарооборот и в дальнейшем, что служит интересам обеих сторон. Мы надеемся, что этому стремлению будут способствовать те переговоры, которые ведутся на большой экономической конференции, проходящей ныне в Москве, где Финляндия представлена авторитетной делегацией. Мы думаем, что укреплению торговых отношений способствовала также промышленная выставка Финляндии, организованная прошлой осенью в Москве, с которой ознакомилось примерно 130 тысяч советских граждан.
Могу заверить от имени финского народа, что мы, финны, желаем и умеем исключительно высоко ценить дружественные и основанные на доверии отношения между Советским Союзом и нашей страной. Таким образом мы, финны, достигли цели, к которой должны были стремиться, оберегая наши национальные интересы. Развитие отношений между нашими странами явилось для мира примером того, как искреннее желание строить взаимопонимание между народами может дать превосходные результаты. Это убедительный пример практической работы на благо мира между народами.
По книге: Урхо Калева Кекконен. Финляндия и Советский Союз. М., 1975.
Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!