Поиск по сайту


+16
Издание предназначено для лиц старше 16-ти лет.

Культурно-просветительское издание о советской истории "Советика". Свидетельство о регистрации средства массовой информации - Эл№ ФС77-50088.

е-мейл сайта: sovetika@mail.ru

(Дмитрий Ластов)



Посмотрите еще..


советские женщины - Т.Ф. ЛЮДВИНСКАЯ


советские женщины - А.П. КЛИМОВА




Пластинки, музыка зарубежных стран (Великобритания), Ансамбль «ИРАПШН»

Ансамбль «ИРАПШН»

Я не люблю дождя, Движение, Я отведу тебя туда, Любовь при помощи компьютера, Какими мы были, Знаешь ли ты, что это такое?, Будь самим собой, Я так больше не могу, Непостоянная любовь, Вечеринка, вечеринка

Ансамбль «ИРАПШН»

 

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "Я НЕ ЛЮБЛЮ ДОЖДЯ"

I Can’t Stand The Rain
(Bryant — Peebles — Miller)

На английском языке

 

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "ДВИЖЕНИЕ"

Movin’
(Miller — Williamston)

На английском языке

 

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "Я ОТВЕДУ ТЕБЯ ТУДА"

I’ll Take You There
(Isbell)

На английском языке

 

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "ЛЮБОВЬ ПРИ ПОМОЩИ КОМПЬЮТЕРА"

Computer Love
(Kolonovits — Diesel)

На английском языке

 

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "КАКИМИ МЫ БЫЛИ"

The Way We Were
(Hamltsch — Bergman — Bergman)

На английском языке

 

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ?"

Do You Know What It Feels Like
(Kingsley)

На английском языке

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "БУДЬ САМИМ СОБОЙ"

Be Yourself
(Perrineau — Smith)

На английском языке

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "Я ТАК БОЛЬШЕ НЕ МОГУ"

I Can’t Carry On
(Perrineau — Smith)

На английском языке

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "НЕПОСТОЯННАЯ ЛЮБОВЬ"

Wayward Love
(Gonzales)

На английском языке

Ансамбль «ИРАПШН»

АНСАМБЛЬ "ИРАПШН" "ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА"

Party, Party
(Williams)

На английском языке

 

В 1975 году в лондонском пригороде Брикстон на одном из концертов музыканты-любители Джерри, Моргэн, Эрик и Грэг встретились с певицей Пришес Уилсон. Выступление импровизированного ансамбля прошло с большим успехом. С того времени и начал свое существование коллектив, получивший название «Ирапшн» (что в переводе с английского означает «взрыв»).

Первая премия на одном из конкурсов укрепила «пятерку» в намерении стать профессионалами. Вскоре они были приглашены на гастроли. На одном из концертов во Франции их приметил продюсер ансамбля «Бони М» Фрэнк Фариан, который заключил с коллективом контракт и начал создавать для него свои песни.

В результате этого творческого содружества «Ирапшн» через два года становится одним из ведущих ансамблей. В 1978 году песни «I Can’t Stand The Rain» и затем «Опе Way Ticket» принесли ему мировую известность, однако, несмотря на это, летом 1979 года певица Пришес Уилсон решила покинуть коллектив с намерением попробовать свои силы в сольных выступлениях. В конкурсе на замещение открывшейся вакансии приняло участие около двухсот певиц. Победительницей стала 26-летняя Ким Дэвис из Ньюкасла. Ее родители приехали в Англию из Британского Гондураса. До работы в «Ирапшн» она пела в различных варьете, в 1977 году получила первую премию музыкального журнала как лучшая певица ночных клубов, участвовала в телевизионных шоу Тома Джонса, выступала в мюзикле с Эми Стюарт.

Ким Дэвис привнесла в «Ирапшн» новые краски: с ее приходом ансамбль стал еще более ярким, самобытным, творчески сочетающим элементы английской музыки, джаза, стилей сол, реггэ и рока. В целом — это некий сплав, представляющий собой музыку островов Карибского моря и в некоторой степени — Африки.

«Мы стремимся, чтобы наша музыка доходила до каждого», — говорит Грэг. И действительно, исполнительское искусство «Ирапшн» отличают ясный мелодизм, острое чувство ритма, тонкость и изящество ансамблевого пения.

Выступления «Ирапшн» пользуются большим успехом. Уже вышли в свет пять его маленьких пластинок и три «гиганта». Непринужденная манера исполнения, яркие порой причудливые костюмы и, главное, умение входить в контакт со зрителями делают концерты ансамбля подлинным праздником, и чем теплее откликается зал на то, что происходит на сцене, тем радостней, с более полной отдачей поет «Ирапшн».
А. Кунашев

Изготовлено по лицензии фирмы Ariola-Eurodisc GmbH, Мюнхен.

 

 

Внимание. Для проигрывания пластинки необходимо устновить на Вашем компьютере или устройстве специальный плагин. Если записи не видны в Вашем браузере - попробуйте использовать другой браузер.

 

Пластинка из коллекции пластинок Дмитрия Ластова



НАВЕРХ

Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!



Пластинки


Интересное

УРХО КАЛЕВА КЕККОНЕН - Президент Финляндской Республики


Посетите Болгарию (информация для советского туриста)


Новое на сайте

07.12. новости - Несколько слов о «Снежной сказке» Алексея Сахарова и Эльдара Шенгелая

06.12. новости - «Ирония судьбы, или с легким паром!» или один из самых новогодних фильмов для семейного застолья

03.12. пластинки - Chris Doerk (Крис Дёрк) 3 - пластинка фирмы Amiga (1975 г.)

02.12. новости - «Морозко» - одна из главных зимних сказок нашего детства

01.12. новости - Новогодняя сказка Геннадия Казанского «Снежная королева», разное - Где узнать о восстановлении СССР?

26.11. новости - Маргарита Назарова. Первая из женщин, вошедших в клетку с тиграми

25.11. новости - К 135-летию Николая Вавилова. Или следователь Хват и Вавилов - две жизни

23.11. разное - Что следует знать при покупке квартиры на вторичке

22.11. новости - Легенда российского кино Михаил Глузский, разное - Профессиональный массаж в центре Москвы

20.11. новости - Михаил Ульянов. Неподражаемый актер, игра которого становилась жизнью

 


 

© Sovetika.ru 2004 - 2022. Сайт о советском времени - книги, статьи, очерки, фотографии, открытки.

Flag Counter

Top.Mail.Ru