Поиск по сайту


+16
Издание предназначено для лиц старше 16-ти лет.

Культурно-просветительское издание о советской истории "Советика". Свидетельство о регистрации средства массовой информации - Эл№ ФС77-50088.

е-мейл сайта: sovetika@mail.ru

(Дмитрий Ластов)



Посмотрите еще..


Крым на открытках 1956 года


Блюда украинской кухни (Советский ОБЩЕПИТ)




Пластинки, Советская эстрада, Киномузыка, Алиса Фрейндлих

Алиса Фрейндлих

В моей душе покоя нет, У природы нет плохой погоды, Песня Гелены, Посвящение, Вопросы, Она угасла, Молитва Марты, Слово, Позвольте мне, Крик, Утро, Сентиментальный романс

Алиса Фрейндлих


 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "В МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ"

из к/ф «Служебный роман»
А. Петров, обработка С. Доброва —
Р. Бернс, перевод С. Маршака

There’s No Peace in My Heart
from the film «Office Romance»

A. Petrov, arr. by S. Dobrov — R. Burns, transl. by S. Marshak

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "У ПРИРОДЫ НЕТ ПЛОХОЙ ПОГОДЫ"

из к/ф «Служебный роман»
А. Петров, обработка С. Доброва — Э. Рязанов

Nature Has No Bad Weather
from the film «Office Romance»

A. Petrov, arr. by S. Dobrov — E. Riazanov

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "ПЕСНЯ ГЕЛЕНЫ"

из спектакля «Варшавская мелодия»
Л. Балай, обработка С. Чебушева — слова народные

Gelena’s Song
from the play «Warsaw Melody»

L. Balai, arr. by S. Chebushev — folk text

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у С. ГОРКОВЕНКО

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "ПОСВЯЩЕНИЕ"

из спектакля «Люди и страсти»
Г. Гладков — И. В. Гёте, перевод Б. Пастернака

Dedication
From the play «People and Passions»

G. Gladkov — J. W. Goethe,
transl. by B. Pasternak

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у С. ГОРКОВЕНКО

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "ВОПРОСЫ"

из спектакля «Люди и страсти»
Г. Гладков — Г. Гейне, перевод М. Михайлова

Queries
From the play «People and Passions»

G. Gladkov — H. Heine, transl. by M. Mikhailov

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у С. ГОРКОВЕНКО

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "ОНА УГАСЛА"

из спектакля «Люди и страсти»
Г. Гладков — Г. Гейне, перевод Л. Пеньковского

She Declined
From the play «People and Passions»

G. Gladkov — H. Heine, transl. by L. Penkovsky

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у С. ГОРКОВЕНКО

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ И МИХАИЛ БОЯРСКИЙ "МОЛИТВА МАРТЫ"

Из спектакля «Интервью в Буэнос-Айресе»
А. Колкер, обработка С. Чебушева — К. Рыжов

Marta’s Prayer
From the play «Interview in Buenos Aires»

A. FREUNDLICH AND M. BOYARSKY
A. Kolker, arr. by S. Chebushev — K. Ryzhov

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у С. ГОРКОВЕНКО

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ И МИХАИЛ БОЯРСКИЙ "СЛОВО"

Из спектакля «Интервью в Буэнос-Айресе»
А. Колкер, обработка С. Чебушева — К. Рыжов

A Word
From the play «Interview in Buenos Aires»

A. FREUNDLICH AND M. BOYARSKY
A. Kolker, arr. by S. Chebushev — K. Ryzhov

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у B. ИГНАТЬЕВА

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ И МИХАИЛ БОЯРСКИЙ "ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ"

Из спектакля «Интервью в Буэнос-Айресе»
А. Колкер, обработка С. Чебушева — К. Рыжов

Allow Me
From the play «Interview in Buenos Aires»

A. FREUNDLICH AND M. BOYARSKY
A. Kolker, arr. by S. Chebushev — K. Ryzhov

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у B. ИГНАТЬЕВА

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ И МИХАИЛ БОЯРСКИЙ "КРИК"

Из спектакля «Интервью в Буэнос-Айресе»
А. Колкер, обработка С. Чебушева — К. Рыжов

The Cry
From the play «Interview in Buenos Aires»

A. FREUNDLICH AND M. BOYARSKY
A. Kolker, arr. by S. Chebushev — K. Ryzhov

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у B. ИГНАТЬЕВА

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ И МИХАИЛ БОЯРСКИЙ "УТРО"

Из спектакля «Интервью в Буэнос-Айресе»
А. Колкер, обработка С. Чебушева — К. Рыжов

Morning
From the play «Interview in Buenos Aires»

A. FREUNDLICH AND M. BOYARSKY
A. Kolker, arr. by S. Chebushev — K. Ryzhov

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у B. ИГНАТЬЕВА

 

Алиса Фрейндлих

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ "СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ РОМАНС"

Л. Доброва — И. Белов

Sentimental Romance
L. Dobrova — I. Belov

 

«Мелодия», 1980

АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ не выступает на эстраде с исполнением песен; она поет в спектаклях Ленинградского театра им. Ленсовета, с которым более двадцати лет связана ее творческая жизнь, поет в кинофильмах и всегда — от имени своих героинь. В этом сказывается замечательная традиция русского театра. Тут же вспоминается романс Ларисы из «Бесприданницы» или песенка из арбузовской «Тани»… (Те, кто видели М. И. Бабанову в роли Тани, помнят, как она пела, с какой полнотой раскрывала в незатейливой песенке характер своей героини). У многих выдающихся актрис, таких, например, как В. Ф. Комиссаржевская, Е. Й. Тиме, Е. М. Грановская, были свои знаменитые музыкальные номера.

Поет в спектаклях и Алиса Фрейндлих. Поет каждый раз по-новому. Так, например, песенка Катарины из мюзикла «Укрощение строптивой», построенная на танцевальных ритмах и исполняемая актрисой с вызовом, задором, не имеет ничего общего с философскими зонгами на стихи Гете и Гейне из спектакля «Люди и страсти». А рядом — гражданские песни из «Интервью в Буэнос-Айресе» — открытые политические песни-лозунги, на первый взгляд останавливающие сюжет, а по существу придающие происходящим в спектакле событиям широту обобщения. Или, к примеру, «Служебный роман». Песни, звучащие в нем в исполнении Алисы Фрейндлих, создают особую лирическую атмосферу, подчеркивают особый поэтический строй этого фильма.

Алиса Фрейндлих поет песни Геннадия Гладкова и Микаэла Таривердиева, Андрея Петрова и Александра Колкера. Композиторы пишут эти песни специально для Алисы Фрейндлих, для спектаклей и фильмов с ее участием.

Абсолютная музыкальность, безупречный вкус, а главное, чувство стиля произведения, верность авторскому замыслу, замыслу режиссера и, наконец, точное соответствие исполнения песни исполнению всей роли — вот что характерно для пения народной артистки РСФСР, лауреата Государственной премии Алисы Бруновны Фрейндлих.

Александр Белинский

 

Для прослушивания записей у Вас должен быть установлен специальный плагин. Если записи не прослушиваются у Вас на планшете или мобильном устройстве - попробуйте открыть эту страницу на обычном компьютере в одном из браузеров

Пластинка из коллекции пластинок Дмитрия Ластова



НАВЕРХ

Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!


Мы в соц. сетях
reddit telegram vkontakte facebook twitter odnoklassniki pinterest tumblr


Пластинки


Интересное

Блюда грузинской кухни (Советский ОБЩЕПИТ)


Космонавты СССР - Юрий Гагарин


Новое на сайте

26.08. новые пластинки - Забытые мелодии, ЗИМА - сборник, Мария Кодряну, Заяц и волк - Звуковые страницы детского журнала «Колобок», Сказка Осьминожки, Журнал Колобок № 2 за 1986 г., Журнал Колобок № 4 за 1986 г., Журнал Колобок № 9 за 1989 г.

22.08. новые пластинки - ВИА Веселые ребята, Анне Вески, Музыкальная сказка «Лесной выдумщик», ГОСТИ МОСКВЫ, 1966, Арсен Дедич (Югославия), Журнал «КРУГОЗОР» за 1969 г. № 9. Песенные премьеры, СЕРГЕЙ ЕСЕНИН (Буклет-сувенир (1970 г.))

15.08. новости - За свободную и процветающую Белоруссию!

01.08. новости - История виниловых пластинок и проигрывателей

23.07. Преимущества переводческого агентства и особенности его услуг

15.07. новые пластинки - Двенадцать слонов - Югославская сказка, Музыка из к/ф «БРИЛЛИАНТОВАЯ РУКА», Нани Брегвадзе - старинные романсы, группа «Аракс», Сказка Виталия Бианки «Колобок — колючий бок», В городе Калинине у огня вечной славы

07.07. новые пластинки - Маша и Витя против против Диких Гитар, Голубой вагон, Яак Йоала (Эстонская ССР), АББА (Швеция), Вокально-инструментальный ансамбль ЯЛЛА (Узбекская ССР)

22.06. новые пластинки - Гибкая грампластинка

18.06. новые пластинки - Песни Александра Зацепина

16.06. новые пластинки - Поет Эмиль Горовец, ВИА ГОЛУБЫЕ ГИТАРЫ, Зарубежные гости Москвы - Анна Герман и Джорджи Марьянович, Владимир Высоцкий. Песни, Рада и Николай Волшаниновы, Вокально-инструментальные ансамбли, Владимир Высоцкий, ВИА Веселые ребята, Петра Беттхер, Песни из кинофильма ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ


 

© Sovetika.ru 2004 - 2020. Сайт о советском времени - книги, статьи, очерки, фотографии, открытки.

Free counters!

Top.Mail.Ru