От Ушакова к Ожегову. Путь к главному словарю страны
В культурном наследии огромной страны особое место занимает фигура Сергея Ивановича Ожегова — лингвиста, ученого, человека, который посвятил свою жизнь русскому слову. Его имя навсегда связано с одним из самых популярных и авторитетных изданий XX века — «Словарем русского языка». Сергей Иванович родился в начале XX столетия, в эпоху больших перемен, когда старый уклад жизни уходил в прошлое, а новое время требовало новых идей и новых людей. Так, будущий ученый появился на свет 22 сентября 1900-го года в поселке Каменное Тверской губернии. С детства он был окружен речью, в которой переплетались просторечия, старинные выражения и живая народная речь. Возможно, именно это пробудило в нем интерес к слову и его скрытой силе. После окончания школы Ожегов поступил на филологический факультет Ленинградского университета. Там он попал в уникальную среду, где формировались крупнейшие умы в области языкознания. Его наставниками стали академики Виктор Виноградов и Лев Щерба — люди, определившие развитие отечественной филологии на многие десятилетия вперед. Именно они разглядели в молодом студенте талант исследователя и рекомендовали его в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока.
Сфера интересов Ожегова была широкой и фундаментальной. Он изучал историю русского литературного языка, его грамматику и лексику. Особое внимание уделял разговорной речи, ведь именно в ней отражается подлинная жизнь языка. Ученый исследовал орфоэпию, орфографию, фразеологию, занимался анализом языка русских писателей. Эта работа стала основой его дальнейших достижений. Еще в конце 1920-х годов Сергей Иванович подключился к созданию «Толкового словаря русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова. Этот труд был масштабным и сложным, но именно он дал Ожегову бесценный опыт систематизации лексики. Позже на основе наработок появился однотомный «Словарь русского языка», который стал настоящим культурным символом.
В 1949-м году увидело свет первое издание словаря Ожегова. В нем были собраны слова и выражения, отражающие современную жизнь общества. Он стал удобным и понятным пособием, доступным не только филологам, но и самым обычным людям. Читатели ценили словарь за ясность, лаконичность и точность. К слову, сразу после выхода словарь завоевал огромную популярность. От издания к изданию он совершенствовался, перерабатывался и дополнялся самим автором. До 1991-го года книга выдержала 23 издания общим тиражом более 7 миллионов экземпляров — колоссальное число даже для Советского Союза, где словари пользовались особым уважением.
Ожегов считал, что словарь — это не просто книга. Это инструмент, который помогает каждому человеку говорить грамотно и ясно. Именно поэтому он настойчиво работал над тем, чтобы словарь был максимально понятным и универсальным. Для советской культуры это имело особое значение: грамотная речь считалась показателем образованности и культурного уровня.
Помимо главного словаря, ученый участвовал в создании ряда других фундаментальных работ. Среди них «Орфографический словарь русского языка», сборники «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи». Эти труды служили справочниками и для школьников, и для профессионалов — учителей, журналистов, работников радио и телевидения. В 1958-м году по инициативе Ожегова при Институте русского языка появилась уникальная структура — Справочная служба. Она отвечала на запросы организаций и отдельных людей, помогала разобраться в правильности написания или произношения слов. Это был настоящий мост между наукой и повседневной жизнью.
Современники вспоминали Ожегова как человека строгого, но предельно увлеченного своим делом. Он мог часами обсуждать тонкости русского языка, поправлять даже самые мелкие ошибки, но делал это не назидательно, а с любовью к слову. Его преданность работе вызывала уважение и восхищение коллег. Его научный путь совпал с советской эпохой, которая сама по себе была временем стандартизации и стремления к знаниям. Словарь в этом контексте стал не просто научным трудом, а частью государственной политики по укреплению культуры речи. Каждый школьник, студент или работник предприятия мог держать в руках эту книгу и находить ответы на свои вопросы.
Интересно, что словарь Ожегова не был оторван от жизни. Он отражал современность: новые слова, появившиеся в результате научных открытий, индустриализации, а позднее и космических свершений. В нем находили отражение и бытовые реалии советского человека. В этом — особая ценность книги. Даже в последние годы жизни Сергей Иванович продолжал работать над совершенствованием словаря. Он не останавливался, видя в своем труде бесконечный процесс. Ушел он из жизни в 1964-м году, но оставил после себя наследие, которое до сих пор используется миллионами людей.
Сегодня «Словарь русского языка» Ожегова — это не просто книга из советской эпохи. Он по-прежнему актуален, продолжает издаваться и пользоваться спросом. Это доказательство того, что труд ученого имеет вечную ценность, а любовь к языку способна преодолеть время. Ожегов доказал, что язык — это не мертвый набор правил, а живое дыхание народа. Его словарь стал культурным феноменом, благодаря которому миллионы людей научились уважать и ценить богатство родной речи.
Светлана Кравцова
Архив новостей за 2025 год (кликните для открытия)
Внимание! При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Советика.ру обязательна! При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно! Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов, художников, фотографов и т.д. Желательно, при использовании материалов сайта уведомлять авторов сайта!